poniedziałek, 31 marca 2014

Ciecierzyca z pastyrmą

W Turcji popularnym produktem jest pastyrma czyli mięso suszone z przyprawami. Dodaje się je najczęściej do potrawki z fasoli ja dodałam do ciecierzycy i muszę przyznać, że smakuje wybornie. Jeśli nie macie dostępu do pastyrmy polecam dowolną dobrze przyprawiona lub wędzoną wędlinę.




Ciecierzyca z pastyrmą

szklanka ciecierzycy
100g pastyrmy lub dowolna ilość dobrze przyprawionej lub wędzonej wędliny
2 duże cebule
papryka
1 łyżka koncentratu pomidorowego
oliwa z oliwek
łyżeczka masła
kumin
majeranek (po turecku mercan köşkü)
sól 
pieprz
pul biber (opcjonalnie dla ostrości)

Ciecierzycę moczymy na noc a nastepnego dnia gotujemy na półmiękko. Możemy również użyć gotowej ciecierzycy z puszki. Cebulę kroimy w drobną kostkę i smażymy na oliwie około 10 minut, dodajemy pokrojoną paprykę i smażymy jeszcze kilka minut. Dodajemy łyżkę koncentratu pomidorowego, smażymy aż zacznie pachnieć. Dodajemy ciecierzycę, przyprawiamy do smaku i solimy. Wlewamy szklankę lub 1,5 wrzątku w zależności od objętości jaką zajmuje danie. Dusimy do miękkości. Pastyrmę lub dowolną wędlinę kroimy na małe części i smażymy na łyżeczce masła aż zacznie pachnieć. Gdy ciecierzyca jest gotowa dodajemy przesmażoną pastyrmę mieszamy danie, zdejmujemy z ognia i zostawiamy do lekkiego przestygnięcia by smaki pastyrmy i ciecierzycy połączyły się. Podajemy z ryżem na sypko. Danie można posypać drobno posiekaną natką pietruszki.




piątek, 28 marca 2014

Ciasteczka z czekoladą

Przepyszne ciasteczka znane nie tylko w Turcji ale prawdopodobnie także i w Polsce. Przepis znalazłam na jednej z Tureckich stron internetowych. Czytelnikom mieszkającym w Turcji z pewnością znana jest strona Uzman.tv, często tam zaglądam i szukam inspiracji do gotowania.




Ciasteczka z czekoladą

125g masła
jajko
szklanka pokrojonej drobno gorzkiej czekolady (osobom mieszkającym w Turcji polecam damla çikolata)
200g mąki
100g cukru
łyżeczka proszku do pieczenia
skórka z cytryny
100g orzechów włoskich (opcjonalnie)

Wszystkie składniki powinny być w temperaturze pokojowej. Masło miksujemy z cukrem, dodajemy jajko i kontynuujemy miksowanie. Mąkę mieszamy z proszkiem do pieczenia i stopniowo dodajemy do ciasta, miksujemy. Na koniec dodajemy otartą skórkę z cytryny, pokrojoną w kawałki czekoladę i orzechy. Mieszamy ręką i formujemy ciasteczka wielkości orzecha włoskiego. Układamy na blasze i pieczemy 15 minut w piekarniku nagrzanym do 180 stopni.





środa, 26 marca 2014

Duszona marchewka w wersji tureckiej

 Oryginalna nazwa havuç pilaki. Ostatnio jedno z moich ulubionych dań. Ogólnie jestem wielbicielką marchewki w każdej postaci. Z lat dzieciństwa pamiętam jak rodzinka oddawała mi marchewkę z zupy bo jej nie lubili. Ja lubie jej słodkawy smak więc każdą potrawę z jej udziałem próbuję z wielką przyjemnością. Danie, które Wam dzis zaprezentuję spokojnie może być alternatywą dla polskiej marchewki z groszkiem. Turecka marchewka duszona ma bardziej wyrazisty słodko kwaśny smak. Wielbiciele marchewki będą zadowoleni.

Potrawa została przygotowana w ramach wspólnego gotowania razem z Malwiną i Zuzanną




Duszona marchewka w wersji tureckiej 

3 duże marchewki lub 5 średnich
cebula
2 małe ząbki czosnku lub 1 duży
łyżka ryżu 
garść suszonych porzeczek, opcjonalnie można zastapić rodzynkami
kilka gałązek natki pietruszki
sól
pieprz
szczypta cukru (jeśli dodajemy rodzynki rezygnujemy z cukru)
sok z cytryny

Marchewkę obieramy i kroimy w talarki, cebulę w drobna kostkę a czosnek miażdżymy. Na oliwie z oliwek smażymy cebule i czosnek dodajemy marchewkę i smażymy kilka minut. Dolewamy szklankę wrzącej wody i dusimy 10 minut. Dodajemy płaską łyzkę ryżu, porzeczki, przyprawy i sok z cytryny. Dusimy aż ryż będzie miękki. Lekko studzimy i dodajemy drobno posiekaną natkę pietruszki. 




wtorek, 25 marca 2014

Zapiekane krewetki

Bardzo smaczne i szybkie danie kuchni egejskiej. Nie ma się co dużo rozpisywać tylko robić i próbować :)
Ja poznałam je dzięki mojej koleżance Turczynce.




Zapiekane krewetki

500g małych krewetek
2 zielone ostre papryki u mnie sivri biber
1 średniej wielkości słodka czerwona papryka u mnie kapya biberi
4 duże pieczarki
ząbek czosnku
4 duże pomidory
oliwa z oliwek
pul biber
tymianek 
sól
pieprz
odrobina zółtego sera

Krewetki obieramy myjemy. Wszystkie warzywa drobno kroimy i smażymy na oliwie. Najpierw chwile smażymy czosnek dodajemy papryki, pieczarki, obrane ze skórki i starte na tarce pomidory, za każdym razem po dodaniu kolejnych warzyw chwilę smażymy. Przyprawiamy do smaku i na koniec dodajemy krewetki. Wszystko mieszamy i przekładamy do kokilek. Lekko posypujemy żółtym serem i zapiekamy aż ser się stopi.




Güveçte karides

Bu tarifi İzmirli bir arkadaşımdan öğrendim. Tadı çok güzel, denemeye değer.

500g taze karides
2 tane acı yeşil biber
1 tane orta boy kapya biberi
4 tane büyük boy mantar
4 tane büyük boy domates
bir diş sarımsak
pul biber
karabiber
tuz
kekik
zeytinyağ

Tüm sebzeleri küçük küçük doğrayalım, sarımsaktan başlayarak: biberler mantar en son da rendelenmiş domatesler ekleyelim, biraz soteleyelim. Tuz biberler ve kekik ekleyip, taze yıkanmış ve ayıklanmış karidesleri de ekleyerek biraz pişmeye bırakalım. Güveçlere paylaştırıp üstüne biraz kaşar peyniri serpip fırınla kaşar eriyene kadar pişirelim..






środa, 19 marca 2014

Sałatka z grilowanymi krewetkami

Krewetki jadłam juz wcześniej ale mrożone. Świeże widziałam często na targu rybnym ale nie wiedziałam jak się za nie zabrać. Z pomocą przyszła mi koleżanka Turczynka. Pokazała jak należy czyścić i przyrządzać te morskie "dziwolągi". Krewetki są i nie są popularne w kuchni tureckiej. Znane i lubiane są w nadmorskich metropoliach takich jak Izmir (tu mieszkam) czy Stambuł. Znajomy z Mersin stwierdził, że u nich też są krewetki ale się ich nie je a używa jako przynęty do łapania ryb :) W Anatolii prawdopodobnie nawet nie słyszano o krewetkach :)

Jak obierać krewetki?
Odrywamy głowę, zdejmujemy pancerz i wyjmujemy cieniutką ciemną żyłkę. Jeśli krewetka jest duża można naciąć grzbiet by łatwiej można było ją wyjąć. Najczęściej udaje się wyciągnąć żyłkę odrywając głowę lub ogon.




Sałatka z grilowanymi krewetkami

500g świeżych krewetek jumbo
oliwa z oliwek
czosnek
tymianek
ostra papryka pul biber
sól
pieprz
sok z cytryny
sałata lodowa
rukola
pomidor
natka pietruszki
koperek
sok z granata

Krewetki obieramy myjemy i wkładamy do marynaty zrobionej z oliwy, zmiażdżonego czosnku, tymianku, soku z cytryny i ostrej papryki. Odstawiamy na 30 minut. W tym czasie z sałaty, rukoli, pomidora, natki pietruszki i koperku przygotowujemy sałatkę, solimy, przyprawiamy pieprzem oliwa i sokiem z granata. Mieszamy przed samym podaniem. Rozgrzewamy patelnie grilową i bez dodatku tłuszczu grilujemy na niej krewetki. Podajemy z sałatką.



poniedziałek, 17 marca 2014

Barbunya pilaki - potrawka z czerwonej fasoli

Jedna z moich ulubionych potraw. Sycąca  a za razem lekkostrawna w sam raz na wiosenną dietę. 
Pilaki to potrawa bałkańska, do kuchni tureckiej trafiła za czasów Imperium Osmańskiego. Popularna była na dworze sułtańskim. Pilaki to potrawa, której podstawowymi i niezmiennymi składkinkami są pomidory lub ich zamiennik w postaci przeieru, pasty czy koncentratu pomidorowego, cebula, czosnek, papryka i natka pietruszki. Moja wersja pilaki jest z czerwoną nakrapianą fasolą (barbunya, w Polsce znana jako borlotti). Potrawa gotowana jest na wolnym ogniu w małej ilości wody.





Tę potrawę gotowałam w ramach "wspólnego gotowania" z  MalwinąKasią i Zuzanną


Barbunya pilaki - potrawka z czerwonej fasoli

szklanka fasoli (barbunya)
marchewka
ziemniak
cebula
mała zielona papryka typu sivri biber
mały ząbek czosnku
4 dojrzałe pomidory lub łyżka koncentratu pomidorowego
mały pęczek natki pietruszki
sól
kostka cukru
pieprz
kumin
oliwa z oliwek


Fasolę moczymy na noc i rano po dokładnym umyciu gotujemy, najlepiej w szybkowarze, prawie do miękkości. Cebulę, marcherkę, ziemniak i paprykę kroimy w kostkę wielkości fasoli. Na oliwie smażymy cebulę i zmiażdżony czosnek, dodajemy pozostałe warzywa i dokładnie mieszamy. Smażymy około 7-10 minut dość często mieszając. Dodajemy koncentrat pomidorowy lub obrane ze skóry pokrojone w drobną kostkę dojrzałe pomidory. Ja nie miałam pomidorów więc dodałam domowy koncentrat pomidorowy.  Smażymy kilka minut i dodajemy przyprawy, sól i cukier, mieszamy dodajemy fasolę i prawie całą szklankę wrzątku. Dusimy pod przykryciem na wolnym ogniu aż warzywa zmiękną. Natkę drobno siekamy i posypujemy gotową już lekko ostudzona potrawę. Podajmy na ciepło jako danie główne z ryżem na sypko lub na zimno jako przystawkę.





czwartek, 13 marca 2014

Tureckie ciasteczka z orzechami

Uwielbiam gotować z moją sześcioletnią córką. Zawsze robiąc cisteczka mogę liczyc na jej pomoc. Tym razem formowała kuleczki z ciasta, ja natomiast maczałam je w białku i orzechach. Wspólne gotowanie zaowocowało przepysznymi ciasteczkami, które zniknęły tak szybko jak się pojawiły.

A oto cudowne zdolne rączki mojej Pomocniczki :)



Tureckie ciasteczka z orzechami 

0,5 kostki masła lub margaryny (ja dodałam masło 125g, można też pół na pół margarynę i masło)
jajko
0,25 szklanki cukru
pół łyżeczki proszku do pieczenia
0,5 szklanki mielonych orzechów laskowych
szklanka mąki
szklanka posiekanych orzechów laskowych

Masło, żółtko, cukier, proszek do pieczenia, mielone orzechy laskowe i mąkę dokładnie mieszamy i zagniatamy ciasto, z którego formujemy kulki. Kulki maczamy z jednej strony w roztrzepanym białku i naciskając obtaczamy z tej samej strony w posiekanych orzechach. Układamy na blasze wyłożonej papierem do pieczenia i pieczemy w temperaturze 175 stopni aż będą lekko rumiane. Studzimy na kratce.




Fındıklı kurabiye
125g tereyağ ya da margarin
yumurta 
0,25 su bardağı şeker
yarım tatlı kaşığı kabartma tozu
yarım bardak un hale getirmiş fındık
bir su bardağı un
bir su bardağı kırık fındık

Yumurtanın akı ve kırık fındık hariç tüm malzemeleri karıştıralım. Ceviz büyüklüğünde parçaları koparıp yuvarlayalım. Yumurta akına batırıp hafifçe bastırarak fındıklara batıralım. 175 derecede hafif kızarana kadar pişirelim.




środa, 12 marca 2014

Szpinak z jajem na sposób turecki :)

Szpinak je się w Turcji na kilka sposobów. Nie jest ich wiele ja znam cztery czy pięć - najbardziej popularnych. Lubimy je wszystkie. Ten się nadaje na obiad i na kolację jako samodzielne danie, uwielbiamy je z surówką.





Szpinak z jajem na sposób turecki

500g szpinaku
cebula
mała zielona papryka
mały ząbek czosnku
łyżka koncentratu pomidorowego
łyżeczka koncentratu paprykowego (można pominąć)
sól
pieprz
mięta suszona
kumin
jajka (tyle ile osób zje potrawę)
oliwa z oliwek

Szpinak dokładnie myjemy i drobno kroimy. Cebulę i paprykę kroimy w drobną kostkę i smażymy na szerokiej patelni na oliwie, aż się zeszkli. Dodajemy czosnek, chwilkę smażymy i dodajemy szpinak, przykrywamy pokrywką i czekamy aż lekko zmniejszy objętość. Mieszamy i dodajemy koncentrat pomidorowy i paprykowy. Mieszamy i smażymy kilka minut by wydobyć zapach koncentratu. Przyprawiamy do smaku, wlewamy pół szklanki wrzątku i dusimy pod przykrycıem na minimalnym ogniu do prawie całokowitego wyparowania wody. Mieszamy szpinak od czasu do czasu by się nie przypalił. Gdy woda prawie całkowicie wyparuje mamy dwie możliwości przygotowania potrawy. W kokilkach (ja tak przygotowałam) lub w patelni. Jeśli danie chcemy przygotować w kokilkach piekarnik ustawiamy na 180 stopni. Szpinak przekładamy do kokilek i do każdej wbijamy jajko. Kokilki wstawiamy do piekarnika i zapiekamy uważając by żółtko zostało płynne. Drugi sposób to przygotowanie na patelni, na której smażyliśmy szpinak. Rozsuwamy szpinak by powstało miejsce na jajka. Wbijamy tyle jajek ile osób będzie jadło potrawę. U mnie 4 osoby. Jajek nie mieszamy. Przykrywamy patelnię potrywką i czekamy aż białko się zetnie, uważając by żółtko zostało płynne. Podajemy z surówką.




Yumurtalı ıspanak

500 g ıspanak
kuru soğan
sivri biber
1 yemek kaşığı domates salçası
1 tatlı kaşığı biber salçası
küçük diş sarımsak
tuz
karabiber
nane
kimyon
pul biber
zeytinyağ
yumurta (kişi sayısına göre)

Ispanak iyice yıkayıp ince ince kıyalım. Soğanları ve biberleri küp küp kesip tavada zeytin yağda pembeleşene kadar kavuralım. Ispanak ekleyip kapağı kapatalım. Ispanağın hacmi azalınca karıştıralım ve salça ekleyelim. Salça ile kavuralım ve tuz, karabiber ve tüm baharatları ekleyelim.  Yarım bardak kaynar su ekleyip kapağı kapatalım ve su neredeyse bitene kadar pişirelim. Sonra ya küçük kaselere bölüp her kaseye birer yumurta kırıp 180 dereceye ısıtılmış fırında yumurta pişene kadar pişirelim. Ya da tavada yumurtalara yer açıp yumurtaları kırıyoruz ve pişene kadar, kapağı kapatıp ocakta tutuyoruz.





poniedziałek, 10 marca 2014

Turecka zupa z pora

Może być zarówno zimowa jak i wiosenna. Typowo turecka zupa, przygotowana na kwaśno. Jeśli lubicie nowe inne smaki koniecznie spróbujcie.




Turecka zupa z pora

2 długie pory lub 4 krótkie
marchew
ziemniak
mały korzeń pietruszki (jeśli nie ma można użyć pęczka natki)
kawałek selera
liść laurowy
ziele angielskie
1,5 litra wywaru z kurczaka lub wody
sól
pieprz
jajko
garść ryżu
szklanka jogurtu
sok z połowy cytryny
pul biber (opcjonalnie)


Warzywa czyścimy, dokładnie myjemy i drobno siekamy. Wkładamy do garnka zalewamy wywarem z kurczaka lub wodą, dodajemy liść laurowy i ziele angielskie i garść ryżu. Gotujemy około 30 minut od momentu wrzenia. W odzielnym naczyniu mieszamy jogurt ,jajko i sok z cytryny. dolewamy odrobine gorącego wywaru i mieszamy by ogrzać mieszankę jogurtową. Następnie ogrzaną mieszankę dodajemy do zupy ciągle mieszając w przeciwnym razie się zwarzy. Doprowadzamy do wrzenia ciagle mieszając i gotujemy jeszcze kilka minut. Jeśli dodaliście natkę pietruszki teraz ją wyjmijcie. Doprawiamy do smaku solą pieprzem i jeśli lubimy dania na ostro, dodajemy również pul biber. Jeśli okaże się że zupa jest dla Was za kwaśna dolejcie wody.





Pırasa çorbası


2 uzun pırasa
havuç
patates
bir parça kereviz
maydanoz bir demet
defne yaprağı tane yenibahar
1,5 litre tavuk suyu veya su
tuz
karabiber
yumurta
bir avuç pirinç
bir bardak yoğurt
yarım limonun suyu
pul biber


Sebzeleri temizleyin, küp küp kesin ve tencereye koyun, su veya tavuk suyu, pirinci, defne yaprağı ve tane yeni bahar ekleyin kaynamaya bırakın. Kaynayınca 30 dakika daha pişirin. Bir kasede terbiye yapın, yoğurt, limon suyu ve yumurtayı karıştırıp ve çorbanın suyuyla ılıtıp tencereye ekleyin. Devamlı karıştırarak kaynamaya bırakın. Kaynadıktan sonra tuz, karabiber ve pul biber ekleyin.

czwartek, 6 marca 2014

Rodzime tatarskie smaki - pieremiacz

Być może ktoś nie wie, że na wschodzie Polski mieszka mniejszość tatarska z której wywodzę się i ja. Mamy swoją odmienną kuchnię, typowe dla nas potrawy. W większości są to dania mączne. Ciasto w połączeniu z mięsem. Ostatnio jakoś bierze mnie na sentymenty i zaczynam tęsknić za tymi tuczącymi aczkolwiek przepysznymi potrawami. Postanowiłam więc wraz z koleżanką Turczynką zrobić pieremiacze. To drożdżowe"bułeczki" smażone w głębokim tłuszczu. Podajemy je z sosem jogurtowo-czosnkowym lub ze zwykłym keczupem.
Ze względu na to iż pieremiacze robiłyśmy w derneku, miejscu gdzie spotykają się nasi znajomi musiałyśmy zrobić ich dużo więc kształt jaki nadałysmy pieremiaczom nie jest oryginalny. W oryginale pierożki są okrągłe z dziurką w środku, nasze są trójkątne. To mały niuans by nikt mnie nie oskarżał o profanację tatarskich potraw :)





Pieremiacze

ciasto:
3 łyżki jogurtu naturalnego
2 jajka
20g drożdży
łyżeczka cukru
1,5 łyżeczki soli
75g roztopionego masła
mąka
1,5 szklanki ciepłej wody

farsz:
0,5kg mięsa mielonego
cebula
sól
pieprz

olej do smażenia.

Drożdże rozpuszczamy w 0,5 szklanki ciepłej wody, dodajemy cukier i odstawiamy na 15 minut żeby ruszyły. Jogurt, jajka, wodę, sól i drożdże wlewamy do miski i dokładnie mieszamy dodajac mąkę. Na początek 2 szklanki a następnie po kilka łyżek. Gdy ciasto zacznie robić się gęste dodajemy roztopione i ostudzone masło zagniatamy ponownie do uzyskania sprężystego ciasta. Jeśli to konieczne należy dodawać mąkę. Wyrobione ciasto zostawiamy do wyrośnięcia. 
W tym czasie robimy farsz mieszając mięso z przyprawami i drobno posiekaną cebulą. Gdy ciasto podwoi swoją objętość wyjmujemy je z miski, ponownie zagniatamy i dzielimy na kilka części. Każdą część wałkujemy na duży placek o grubości 1 cm. Wykrajamy szklanką kółka i nakładamy farsz następnie sklejamy brzegi nadając kształt trójkątów środek pieremiacza zostawiamy otwarty, nie sklejamy go. 
Pieremiacze smażymy na dobrze rozgrzanym oleju wkładając je do naczynia z nagrzanym olejem najpierw dziurką do dołu nastepnie smażymy kilka minut i przewracamy dziurką do góry nie przewracamy ponownie gdyż mięso wypuści sok który po ponownym przewróceniu pieremiacza wyleje się nam do oleju a tego nie chcemy. Czas smażenia zależy od wielkości naszych pierożków. Usmażone przekładamy na talerz wyłożony papierem by pozbyć się nadmiaru tłuszczu. Podajemy je z dowolnym sosem.



wtorek, 4 marca 2014

Chleb pszenno - żytni na zakwasie, kolejny polski chleb.

Uwielbiam piec chleb. Uwielbiam zapach świeżego chleba unoszącym się po całym domu. Kojarzy mi się on z Polską i rodzinnym domem. Przepis na chleb pszenno - żytni na zakwasie wzięłam jak zwykle z jednogo z moich ulubionych blogów: Pracownia wypieków.




Chleb pszenno - żytni na zakwasie

Zaczyn
łyżka zakwasu żytniego 
100g mąki pszennej 
100g wody 

Składniki dokładnie wymieszać i odstawić na 12-16 godzin.

100 g mąki żytniej
400g mąki pszennej
400g wody
2 płaskie łyżeczki soli
płaska łyżeczka suchych drożdży (można zastąpić 15g świeżych które poleca autorka przepisu Liska, nie miałam świeżych więc dodałam suche)
szklanka uprażonych pestek słonecznika

Wszystkie składniki wraz z wcześniej przygotowanym zaczynem, wymieszać mikserem lub ręką do połączenia się. Ciasto włożyć do keksówki wysmarowanej masłem. Odstawić do wyrośnięcia, ciasto ma wypełnić keksówkę. U mnie ciasto rosło ponad 60 minut. Czas wyrastania zależy od tempetarury w pomieszczeniu.
Chleb lekko spryskujemy wodą i pieczemy 10 minut w temperaturze 210 stopni, następnie zmniejszamy temperaturę do 180 stopni i pieczemy jeszcze 40 minut. Chleb studzimy na kratce. Podobno najlepiej się go kroi następnego dnia, ja oczywiście nie wytrzymałam spróbowałam jak tylko wystygł.





Buğday ve çavdar unu ile ekşi maya ekmeği

Polonya ekmeğin bir tarifi daha. Harika bir ekmektir herkese tavsiye ederim. 

Ön mayası
Bir kaşık ekşi maya
100g buğday unu
100g su

Hepsi karıştırıp 12-16 saat bekletiyoruz.

100g çavdar unu
400g buğday unu
400g su
2 tatlı kaşığı tuz
bir su bardağı kavrulmuş ay çekirdekleri
bir tatlı kaşığı kuru maya ya da 15g yaş maya

Malzemeleri hepsi ön maya ile beraber karıştırıp uzun ekmek kalıba koyup 60 dakika dinlendiriyoruz. 210 dereceye ısıtılmış fırında 10 dakika pişirdikten sonra 180 dereceye ısıyı indirip 40 dakika daha pişiriyoruz. Güzelce kızarmış ekmeği tel üzerinde soğutuyoruz.

poniedziałek, 3 marca 2014

Ciasteczka z tahini

To klasyczna wersja bardzo popularnych ciasteczek z tahini. Przejrzałam wiele tureckich blogów i stwierdzam, że ten właśnie przepis góruje w internecie. Czy ciasteczka są smaczene, zdecydujcie sami. Ja uważam jednak że czegoś mi w nich brakuje więc sama szukam idealnego dla mnie przepisu. Moja wersja również niedługo na blogu.




Ciasteczka z tahini

0,5 szklanki pasty tahini
0,5 szklanki oleju
0,5 szklanki rozdrobnionych orzechów włoskich
0,5 szklanki cukru pudru
2 szklanki mąki
łyżeczka proszku do pieczenia
vanilia

Wszystkie składniki wymieszać i formować dowolnej wielkości kuleczki, moje są wielkości orzecha włoskiego. Ciasteczka pieczemy w temperaturze 180 stopni aż się lekko zrumienią. Nie rumienimy za bardzo gdyż stracą swoją kruchość i będą twarde.







LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...